Keine exakte Übersetzung gefunden für حمل مشاعر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حمل مشاعر

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Really?Because I've begun to think that you're incapable of having genuine emotions.
    حقًا ؟ لأنني بدأت أعتقد أنك عاجزة عن حمل مشاعر صادقة
  • I just said that, kitty.
    حقًا ؟ لأنني بدأت أعتقد أنك عاجزة عن حمل مشاعر صادقة
  • In the Democratic Republic of the Congo, the day was observed with a sensitization and awareness-raising campaign targeting the youth and the elderly.
    وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، تجسد الاحتفال من خلال حملة لشحذ المشاعر والتوعية استهدفت الشباب والمسنين.
  • Amy has embarked on a campaign to increase my feelings for her by making me happy.
    صدق أو لا، "إيمي" إبتدت حملة لزيادة مشاعري تجاهها بجعلي سعيداً
  • Believe it or not, Amy has embarked on a campaign to increase my feelings for her by making me happy.
    صدق أو لا ، "إيمي" إبتدت حملة لزيادة مشاعري تجاهها بجعلي سعيداً
  • The accusations that Georgia was condoning terrorism could not be further from the truth. International monitors had been invited to verify that the conflict in the Pankisi Gorge had been ended. Recent fighting had erupted in the territory of the Russian Federation, 100 km from the border with Georgia, and thus Georgia could not be blamed.
    وفي ظل تلك الظروف لم يكن واضحا ما هو الغرض الذي تستهدفه حملة المشاعر المناهضة لجورجيا التي أذكتها الميديا الروسية، أما الاتهامات بأن جورجيا كانت تتغاضى عن الإرهاب فلا يمكن إلا أن تكون بعيدة عن الحقيقة وقد وُجِّهت الدعوة إلى مراقبين دوليين للتحقق من أن الصراع في منطقة بنكيسي جورجي قد انتهى.
  • Inflammatory rhetoric during political campaigns reflects the ebb and flow of political events.
    ويعكس الخطاب الملهب للمشاعر خلال الحملات السياسية ما يتجاذب الأحداث السياسية من مد وجزر.
  • It has further helped in calming anxieties created by the pause in the disarmament, demobilization, reintegration and repatriation programme and in rebuilding support for and understanding of the process.
    وساهمت الحملة كذلك في تهدئة مشاعر القلق التي أوجدها توقف البرنامج وفي إعادة حشد التأييد والفهم للعملية.
  • All this was accompanied by Western media campaigns intended to kindle feelings of rancour, hatred and chauvinism and to stoke the fires of war and aggression in the world. This confirms that the present world order is extremely fragile and that the fires of any conflagration anywhere could spread to the whole world.
    ورافق كل ذلك حملات إعلامية غربية لتأجيج مشاعر الحقد والكراهية والشوفينية ولنشر نار الحرب والعدوان في العالم.
  • Silence and shame about HIV status promote stigmatization of the disease. In Malawi and Zambia, the “Greater Involvement of People Living with HIV/ AIDS” project included making HIV/AIDS more visible through personal testimony and positive example, using sensitivity training, prevention campaigns, and workplace counselling to bring AIDS into the open and encourage an effective and humane response.32
    وفي ملاوي وزامبيا، تراعي في مشروع “زيادة إشراك المصابين بالفيروس” ضرورة الكشف عن وجه المرض من خلال شهادات شخصية وأمثلة إيجابية، بالاستعانة بأساليب للتدرب على مراعاة المشاعر، وحملات وقائية، وتقديم المشورة في أماكن العمل، والتحدث عن الإيدز علنا، والتشجيع على التصدي له على نحو فعال وإنساني.